Category: кино

клавиши

С наступающим!

Друзья! Мне кажется, переменам уже давно пора случиться. И переменам - к лучшему. Вот я своим музыкантским чутьём ощущаю, что он придёт и он будет добрый, ласковый. И разгонит тучи. Ну, может, не все, но большую их часть... С Новым Годом, ребята! :)

P.S. Песней можно делиться с друзьями посредством репоста. По-моему, вполне достойная новогодняя открытка :)

Максим Дунаевский, Наум Олев - "Ветер перемен".
(из телефильма "Мэри Поппинс, до свидания!" (1984))
Фортепианная импровизированная версия песни - Евгений Алексеев.



Мой канал на Ютубе
Другие песни в моем исполнении


promo key_stranger january 27, 2013 16:29 25
Buy for 100 tokens
Прошлой зимой я совсем ненадолго оказался в Осло. Буквально, на один день. Летел с Крайних Северов обратно в Германию, и авиарейсы совпали таким образом, что мне пришлось переночевать в столице и улетать дальше только на следующий вечер... N.B. Кстати, моим новым друзьям я рекомендую почитать о…
клавиши

Солнце моё, взгляни на меня... (с)

Какое время года - такая и музыка. Теперь ещё несколько месяцев будем героически ожидать весны и тепла. А пока что послушайте "Кукушку" Цоя. Спасибо.

Кино - "Кукушка" / PIano cover by Lucky Piano Bar (Евгений Алексеев)



(вот меточка вам под это дело)

клавиши

Снимаем кино, поём песни, поливаем цветы

А посмотрите, например, видеоклип на песню, которую исполняет Энни annie_di_musica Горбоносова и ваш покорный слуга. В главных ролях - сама певица и колоритный немецкий парнишка Марвин. И даже мой сутулый корпус мелькает на 0:54, а потом мои же пальцы нажимают периодически на клавиши :).

Музыка старинная (известна широким массам по хиту Саймона и Гарфанкела), переработанная немецким композитором Райнхольдом Урметцером.
Режиссёр всего действа - таланливый молдавско-немецкий видеохудожник Ойген Мерер.



Да, кстати: мы собираем рецензии отзывы на работу - как вы поняли сюжет, что где чего символизирует и тому подобное :) Будем очень благодарны за небольшое мнение в комментарии :)

клавиши

С новой стороны

Сегодня был сильно и приятно удивлён, узнав, что одна моя знакомая, с коей мы не раз заседали в Штутгарте под разнообразный алкоголь и глубоко психологические и лишённые какой-либо лексической цензуры беседы (что далеко не с любым человеком возможно), в том числе, перед, во время и после Нового Года (посему у меня тот период вообще в некоей дымке, облагороженной запахом портвейна и марципановых конфет), - не только непризнанный (пока) художественный талант и харизматик со стажем не по годам, а также няшка с очаровательными тараканами в голове, - но и актриса в составе любительского киноколлектива, причём, минимум с полтора года как! А узнал я это, обнаружив в ленте на фейсбуке такую вот короткометражку:

"Я тоже тебя люблю" (Короткометражный фильм)

Режиссёр: Николай Лебедев
Сценарий: Александр Чубарьян
В ролях: Майкл Чекстер, Янина Тарасова, Марк Хомицкий
Музыка: Катя Чехова
Звукорежиссёр: Роман Галушкин




Своеобразная концовка, не правда ли? :) Такие вот смысловые перевёртыши делает Творческое объединение "Навигатор", вот их страница на фейсбуке. Я подписался - буду ждать новых работ, в том числе, с участием Янины. А на той странице я обнаружил зачатки целого сериала из короткометражек - с тем же названием "Навигатор". Конечно, снято и сыграно не без шероховатостей, но меня лично задело и за живое, и за сущее во мне (с), так что я после пилотной серии просмотрел ещё две части (нумер 2 и нумер 3). Видимо, фантазия завела авторов куда-то особенно далеко, так что более с декабря 2012-го года серий не выходило. Но, может, проект возродится как, извините за актуальный, но пошлый каламбур, птица Феникс? Будем ждать :)

А Янине - дальнейших творческих успехов и развития мастерства! Всё лучше, чем то, что она зачем-то изучает по "основной" специальности...
клавиши

Бабушкин лексикон

Вчера прихожу к ученику (8 лет), меня встречает бабушка. Заходим в комнату. Два брата - мой ученичок и его младший брат смотрят мультики. "Так, - говорит бабушка, - пришёл учитель, выключаем ящик!". Ребята посмеялись над странным именованием их телевизора - "die Kiste". А я удивился, что "ящик" - он и у русских, и у немецких бабушек - "ящик".



А какие интересные словечки вы помните от своих бабушек/дедушек? Или забавное произношение "современных" слов?

Вот мы с сестрой с улыбкой вспоминаем, как наша бабушка (дай ей бог здоровья) говорит "четЬверЬг". А другая бабушка (земля ей пухом) за увлечение смотреть телевизор называла нас "кинщиками" (видимо, от слова "кино"). А ещё "короедами" :). Потом, уже в школе, узнав, что короед - это такой жук, мне было забавно...
пиво

Цветная реальность сна

Когда я кому-то рассказываю об увиденном сне, меня всегда удивляет вопрос собеседника о том, был ли мой сон цветным. Ещё я где-то слышал, что люди с возрастом утрачивают возможность видеть "цветные сны". Об этом даже целая песня существует из одного известного фильма:



Но я не понимаю, как можно определять, видит человек цветной или чёрно-белый сон. Допустим, он может вспомнить свой сон с теми "техническими" возможностями, которыми обладает его память и фантазия, то есть эпизодично, блёкло и бескрасочно. Но тут претензии к воображению и памяти, а не ко сну. Во сне же мы уверены в том, что видимое нами - реально. А часто ли мы видим реальность в чёрно-белом исполнении? Думаю, увидь мы такое, это показалось бы нам, по меньшей мере, странным. Но сны редко кажутся нам странными, только по пробуждении. Поэтому сон априори должен быть "цветным". Или я не прав?

А вы в каком "качестве" сны смотрите? Яркие или блёклые? Цветные или заведомо чёрно-белые? Как с запоминабельностью?
весёлая жизнь

Переозвучка мультфильмов (вступление-опрос)

Друзья! Вам приходилось видеть переозвученные советские мультфильмы 40-50-х годов? Я думаю написать на их счёт небольшую (или большую?) заметку, но пока мне интересно ваше мнение:

как вы относитесь к идее переозвучивания старых мультиков на новый лад? И к качеству этой переозвучки?


Спасибо! Продолжение следует...