Швабские речи. Часть 1: "ге?"
Это словечко (с обязательной полувопросительной интонацией) истинные швабы добавляют в конце фразы всякий раз, когда хотят удостовериться, что собеседник им внимает и понимает, о чём речь:
- И вот, иду я на работу, ге?, а навстречу...
- Вот вам ключ, ге?, принесёте через час...
- Доброго вечера тебе, ге?
итд.
В принципе, банальное слово-паразит, аналог в русском - "да?" (см., например, разные интервью Виктора Шендеровича на "Эхе" ). Ну, или без вопросительной интонации - "кароч", "в общем" и т.д. Но у швабов это "ге?" всё равно звучит забавнее :)
- И вот, иду я на работу, ге?, а навстречу...
- Вот вам ключ, ге?, принесёте через час...
- Доброго вечера тебе, ге?
итд.
В принципе, банальное слово-паразит, аналог в русском - "да?" (см., например, разные интервью Виктора Шендеровича на "Эхе" ). Ну, или без вопросительной интонации - "кароч", "в общем" и т.д. Но у швабов это "ге?" всё равно звучит забавнее :)