August 15th, 2010

лево

Всегда - пожалуйста!

На немецкий язык выражение переспроса - "извините, что?" - переводится просто: "bitte?", то есть "пожалуйста?". Немец не извиняется за ущербность своего слуха, но он просит собеседника, я бы даже сказал - предоставляет ему такую возможность получить удовольствиe от повторния единожды сказанного. "Пожалуйста, порадуйте меня и себя своей мудрой репликой!" - примерно так :)
promo key_stranger january 27, 2013 16:29 26
Buy for 100 tokens
Прошлой зимой я совсем ненадолго оказался в Осло. Буквально, на один день. Летел с Крайних Северов обратно в Германию, и авиарейсы совпали таким образом, что мне пришлось переночевать в столице и улетать дальше только на следующий вечер... N.B. Кстати, моим новым друзьям я рекомендую почитать о…